Иверская икона Пресвятой Богородицы Вратарница или Привратница (греч. Портаитисса) - одна из самых известных и почитаемых в мире икон. История иконы насчитывает почти 2000 лет, ведь по Преданию , она была написана самим евангелистом св.апостолом Лукой.
Вновь икона появляется в истории через 800 с лишним лет. Это было неспокойное время царствоавания в Византии императора Феофила, впавшего в ересь иконоборчества. По его приказу все православные иконы должны были быть сожжены. В это время икона находилась в распоряжении одной благочестивой вдовы, проживавшей в городе Никея в Малой Азии. И вот однажды в часовню, при доме вдовы, в которой хранилась икона, ворвались воины императора и один из них, пытаясь разрубить икону , ударил ее мечом. Тут же произошло великое чудо - из щеки Богородицы потекла кровь. Воины перепугались и ушли, а тот, который ударил икону мечом,впоследствии раскаялся, отказался от иконоборчества и ушел в монастырь.
]]>
Чтобы спасти икону от дальнейшего осквернения, вдова решила пустить ее по морским волнам,полагаясь на Волю Божию. К ее огромной радости и удивлению, икона не легла на воду плашмя, как это положено по законам физики, а осталась в вертикальном положении и стала медленно дрейфовать на запад, все дальше отдаляясь от берега.
Вскоре, спасающийся от преследований сын вдовы покинул Никею и отправился в Грецию на Святую гору Афон, где стал монахом. Там он рассказал чудесную историю об иконе с кровоточащей раной на щеке Богородицы и о том, как его мать опустила икону в море и та, уплыла, стоя в воде в вертикальном положении. Этот рассказ передавался на Святой Горе от одного поколения монахов к другому.
Никто не знает, где была 170 лет икона, с 829, когда она отправилась в море до 1004, когда явилась в Иберии. Однажды, насельники Иверского монастыря на Святой Горе увидели в море огненный столп, поднимающийся до самого неба, исходящий от иконы, которая стояла на воде вертикально. Попытки достать икону не увенчались успехом, по мере приближения лодки к ней,икона все дальше уплывала в море.
Монахи усердно молились, прося Господа даровать икону монастырю и в следующую ночь одному из них - старцу Гавриилу во сне явилась Пресвятая Богородица и направила его передать настоятелю и братии монастыря, ее желание, чтобы у них было ее изображение как защита и помощь в спасении. Она велела Гавриилу подойти к иконе пешком прямо по воде без страха и принести ее. Послушавшись указанию Богородицы , Гавриил пошел по воде , яко по суше и принес Святой образ к берегу, где его с радостью встретили остальные монахи.и часовня была построена на месте сразу же после. Ее поставили в часовне на берегу и трое суток совершали пред ней молитвы, а потом перенесли в соборный храм (на том месте, где стояла икона, открылся источник чистой сладкой воды).
Бесконечное число паломников, особенно в Успенский и пасхальный понедельник, когда движется праздничная процессия в память о том событии когда , Св. Гавриил принял икону из моря С тех пор было много чудес, было излечено множество хромых, слепых, и других болезней.
Источники:
http://full-of-grace-and-truth.blogspot.com/2008/10/miraculous-icon-of-panagia-portaitissa.html
В ту же ночь на богослужении в церкви скита, во время пения в ангельского гимна Богородице "Достойно есть", Хосе упал на колени и умолял Божию Матерь, чтобы она позволила ему взять Икону и вернуться с ней в мир, где "мы так нуждаемся в тебе" Immediately he felt an assurance that somehow his prayer would be answered. Сразу же он почувствовал уверенность в том, что его молитве будет дан ответ. На следующее утро, когда Хосе и его друг собрались покинуть скит, появился настоятель и сказал Хосе, что приятно Божией Матери чтобы ее Икона ее отправилась с ним в Северную Америку.
Jose and his companion went down the mountain and took the the boat towards Daphne, a port on the western shore of the peninsula. Хосе и его спутник спустились с горы и взяли лодку к Дафне, порту на западном побережье полуострова. По дороге, Хосе услышал сильный внутренний голос, который приказал ему: "Иди в Иверский монастырь и приложи икону к оригинальной чудотворной Иверской иконе." Так они и сделали.
По прибытии в Иверский монастырь они ждали часа три, пока не пришел монах, чтобы открыть храм в котором находится оригинал «Вратарницы». Хосе поросил, чтобы защитный чехол быть открыт, так что бы его иконка могла быть размещена на оригинальный Вратарнице для того, чтобы было непосредственное благословение Божией Матери. Монах был удивлен, но согласился помочь Хосе, когда тот объяснил ему, что Хосе и его спутник желают принять благословение Божией Матери на Запад, где ее заступничество очень необходимо.
Возвращаясь к себе домой в Монреаль, Канада, Хосе поместил Иверскую икону Божией Матери в углу, где он также хранил мощи святых из Киево-Печерской лавры и святой великомученницы княгини Елизавета .
Хосе начал читать ежедневно акафист иконе. Около 4 часов утра 24 ноября 1982 года (через три недели после его возвращения с горы. Афон), Хосе проснулся от запаха очень сильного аромата, как будто кто-то пролил бутылку изысканного парфюма. Он сначала подумал, что аромат исходит от мощей, но позже, когда он стоял перед иконой, читая утренние молитвы, он увидел, что руки Божией Матери были с прожилками масла. Хосе предположил, что друг, который с которым делил дом, пролил немного масла на икону во время регулировки пламени лампады, висящей перед ней. Когда Хосе протер икону, он обнаружил, что это она была источником прекрасного аромата, которым был уже заполнен весь дом.
По совету местного священника РПЦЗ, икона была взята в церковь и положена на алтарь. Во время всей литургии, миро текло из рук ребенка Христа. С того времени, за исключением нескольких дней во время Страстной недели, когда икона абсолютно была сухой, миро продолжает течь почти непрерывно. В последующие годы, Хосе побывал во многих городах и приходах, где икона была почитаема к великой радости и утешению верующих.
Везде, где была Икона, было всегда много вопросов. У некоторых людей сначала были сомнения. Ученый в Майами был поражен, что обратная сторона иконы осталась совершенно сухой. Позже, он тайно отколол небольшой кусок доски, на которой была написана Икона для научного анализа: она оказалась из обычной сосны, и ничем более.
Несколько раз потоки миро текли в большем изобилии, чем обычно. Во время освящения епископом в Монреале было такое излияние миро, что оно текло из аналоя на пол. В другой раз, во Флориде, был замечен рост миро вперед от руки Божией Матери и ребенка Христа, как если бы было приложено давление изнутри. Никто не имеет власти, чтобы регулировать поток миро, оно движется на воле Божией и Его Пречистой Матери.
Чудесную копию Панагии Вратарницы ( Portaitissa), хранил Брат-Хосе. К сожалению, в 1997 году он был убит в Греции, пытаясь помочь незнакомцу. Пусть его память будет вечной! (См.
httpp://www.yalchicago.org/Portaitissa_Miracle_Icon.html )
Пресвятая Богородице, спаси нас!
Источники:
http://full-of-grace-and-truth.blogspot.com/2008/10/miraculous-icon-of-panagia-portaitissa.html
http://ipantonassa.blogspot.com/2009/05/blog-post_28.html
31 декабря 1997 брат Иосиф Муньос был зверски убит, а мироточивая Иверская икона Божией Матери бесследно исчезла. Но на этом ее чудесная история не закончилась. По всему миру разошлись копии иконы и некоторые из них тоже замироточили. Одна из таких копий попала в северный город Воркуту священнику РПЦ МП отцу Андрею Щербакову. Вскоре икона замироточила, после того, как в 1999 году в храме был прочитан акафист иконе. Как известно, мироточение икон - признак надвигающихся скорбей, и действительно, через некоторое время на о.Андрея были воздвигнуты несправедливые гонения от епархиального епископа. В это время в республике Коми монахи Стефано-Афанасьевского монастыря в с. Вотча (примерно в 60 км от Сыктывкара) объявили о своем переходе в каноническое подчинение Русской Православной Церкви Зарубежом . и приход о.Андрея единогласно решил присоединился к ним. Решающую роль в этом выборе сыграла Иверская икона - ведь она была из РПЦЗ.
]]> Но на этом чудеса связанные с мироточивой копией Монреальской Иверской иконы не закончились. В 2001 году московский приход РПЦЗ в Филях остался без священника и ряд прихожан (выходцев из Воркуты) обратились к о.Андрею с просьбой приехать в Москву и стать настоятелем. Епископом Варнавой тогда было утверждено и новое название прихода - в честь Иверской Монреальской Мироточивой иконы Божией Матери. Это было сложное время, в РПЦЗ произошел раскол.(продолжение следует)
Пасхальная служба 2007
]]>http://209.85.165.104/search?q=cache:IxjUJnfDrA0J:www.oikoumene.org/en/resources/documents/central-committee/toronto-1950/toronto-statement.html
Использовался и французский вариант перевода, выполненный специальной Лингвистической службой Совета
В целях удобства размещения материала интернет-ссылки на английский и французский тексты Конституции и Регламента будут приведены в своем месте.
Основной текст Декларации излагается фрагментарно черным шрифтом. После каждого фрагмента синим шрифтом приводится перевод на русский язык. Комментарий автора статьи приводится в скобках красным курсивом. Значимые в плане основной темы статьи места документа выделены жирным шрифтом.
"
The formation of the WCC, and the holding of its first assembly, did not answer a number of fundamental questions about the nature of the Council and its relationship to the member churches. That task was left to the WCC's central committee at its meeting in 1950, with the following result.
При формировании ВСЦ и во время работы его первой ассамблеи не были даны ответы на ряд принципиальных вопросов касательно характера этого Совета и его отношения к Церквам-членам. Решение этой задачи было возложено на Центральный Комитет ВСЦ в ходе его заседания в 1950 году. Вот результаты его работы.
The first Assembly at
Первая Ассамблея в Амстердаме приняла резолюцию «о полномочиях Совета» в следующей редакции.
The World Council of Churches is composed of churches which acknowledge Jesus Christ as God and Saviour. Всемирный Совет Церквей состоит из церквей, которые признают Иисуса Христа как Бога и Спасителя. (ВСЦ состоит из Церквей т.е из Церквей во всей полноте, а не отдельных лиц-представителей Церквей, как это было задумано в 1937 году. Значит, после подписания Акта о каноническом общении, став пусть и самоуправляемой, но органичной частью РПЦ МП, РПЦЗ также входит в состав Совета и осуществляет свое членство в нем. Это печальное обстоятельство не может быть, увы, устранено никаким «непоминанием» патриарха).
They find their unity in him. В Нем они обретают (Обратите внимание: не ищут еще только, а уже обретают, находят, имеют в Нем единство, остается это незримое, но уже имеющееся единство только выявить, о чем и идет речь совершенно ясно далее, в контексте следующих двух фрагментов) свое единство.
They do not have to create their unity; it is the gift of God. Для них нет необходимости выступать творцами своего единства, это -- дар Божий.
But they know that it is their duty to make common cause in the search for the expression of that unity in work and in life. Но они знают, что долг их заключается в том, чтобы сообща послужить общему делу поиска способов выражения этого единства в практической жизни.
The Council desires to serve the churches which are its constituent members as an instrument whereby they may bear witness together to their common allegiance to Jesus Christ, and cooperate in matters requiring united action. Совет желает послужить Церквам, которые являются его составными членами, в качестве инструмента, при помощи которого они смогут совместно засвидетельствовать свою общую верность Иисусу Христу (Какая, спрашивается, общая верность Господу может быть у православных с сектантами и еретиками, входящими в ВСЦ, и как можно вообще этой фразой исповедовать перед миром верность этих отступнических сообществ Христу?!) и сотрудничать в областях, требующих единства действий.
But the Council is far from desiring to usurp any of the functions which already belong to its constituent churches, or to control them, or to legislate for them, and indeed is prevented by its constitution from doing so. Но Совет далек от желания узурпировать какие-либо функции, которые уже принадлежат Церквам, входящим в его состав, или осуществлять контроль их деятельности, или прописывать законы для них, что, впрочем, возбранено и его конституцией.
Moreover, while earnestly seeking fellowship in thought and action for all its members, the Council disavows any thought of becoming a single unified church structure independent of the churches which have joined in constituting the Council, or a structure dominated by a centralized administrative authority. Более того, в процессе искреннего стремления к единству в мыслях и делах для всех своих членов, Совет отвергает любую идею о превращении его в единую унифицированную церковную структуру, независимую от церквей, соединенных в нем, или структуру под доминирующим влиянием некой централизованной административной власти.
The purpose of the Council is to express its unity in another way. Совет ставит своей целью выразить свое единство иным способом
Unity arises out of the love of God in Jesus Christ, which, binding the constituent churches to him, binds them to one another. Единство рождается из любви к Богу в Иисусе Христе, которая, привязывая Церкви к Нему, связывает их друг с другом
It is the earnest desire of the Council that the churches may be bound closer to Christ and therefore closer to one another. Совет горячо желает, чтобы Церкви были теснее привязаны ко Христу и, тем самым, теснее связаны между собою.
In the bond of his love, they will desire continually to pray for one another and to strengthen one another, in worship and in witness, bearing one another's burdens and so fulfilling the law of Christ. Связанные узами этой любви, они будут испытывать желание непрестанно молиться друг за друга и взаимно укреплять друг друга в богослужении и свидетельстве, нося тяготы друг друга и исполняя тем самым закон Христов.
This statement authoritatively answered some of the questions which had arisen about the nature of the Council. But it is clear that other questions are now arising and some attempt to answer them must be made, especially in the face of a number of false or inadequate conceptions of the Council which are being presented.
Эта декларация дала авторитетные ответы на некоторые вопросы, возникшие по поводу самой природы ВСЦ. Но совершенно очевидно, что появляются новые вопросы, на которые необходимо дать ответы, особенно перед лицом ряда ложных и неадекватных представлений о Совете.
The World Council of Churches represents a new and unprecedented approach to the problem of interchurch relationships. Its purpose and nature can be easily misunderstood. So it is salutary that we should state more clearly and definitely what the World Council is and what it is not.
Всемирный Совет Церквей представляет собой новый и беспрецедентный подход к проблеме межцерковных отношений. Его цели и сущность могут быть легко подвержены превратному толкованию. Поэтому для пользы дела нам необходимо более ясно и точно изложить, чем является Всемирный Совет и чем он не является.
This more precise definition involves certain difficulties. It is not for nothing that the churches themselves have refrained from giving detailed and precise definitions of the nature of the Church. If this is true of them, it is not to be expected that the World Council can easily achieve a definition which has to take account of all the various ecclesiologies of its member churches.
Эта попытка более точного определения сопряжена с определенными трудностями. Недаром сами церкви воздерживаются от дачи определенно выраженных и точных определений сущности Церкви (Сущность ВСЦ уподобляется авторами Декларации сущности Церкви! Если бы ВСЦ представлял собой простую невинную ассоциацию религиозных организаций, необходимости для таких параллелей не возникало бы). Если им это не под силу, трудно ожидать, что Всемирному Совету легко удастся сформулировать определение, которое должно принять во внимание разнообразие экклезиологических воззрений всех Церквей - членов.
The World Council deals in a provisional way with divisions between existing churches, which ought not to be, because they contradict the very nature of the Church. A situation such as this cannot be met in terms of well-established precedents. The main problem is how one can formulate the ecclesiological implications of a body in which so many different conceptions of the Church are represented, without using the categories or language of one particular conception of the Church.
Всемирный Совет является временным ответом на разделения, существующие между Церквами (ВСЦ претендует быть альтернативой церковным разделениям, т. е. временным вариантом единства, «наброском», так сказать грядущей Единой Церкви), разделения, которых не должно быть, поскольку они противоречат характеру самой Церкви. Подобная ситуация беспрецедентна. Основная проблема - это как сформулировать экклезиологический смысл тела ( под телом разумеется ВСЦ! ) в котором представлено столь много концепций (концепций можно понять в смысле конфессий, деноминаций, вероисповеданий ) Церкви, без использования категорий или языка, свойственного какой-то конкретной Церковной конфессии. (Здесь ясно сказано, что ВСЦ- это некое тело со своим экклезиологическим смыслом).
In order to clarify the notion of the World Council of Churches it will be best to begin by a series of negations so as to do away at the outset with certain misunderstandings which may easily arise or have already arisen, because of the newness and unprecedented character of the underlying conception.
Для того чтобы внести ясность в то, что представляет собой Всемирный Совет Церквей, будет лучше начать с ряда отрицаний с тем, чтобы покончить с некоторыми недоразумениями которые могут легко возникнуть или уже возникли в силу новизны и беспрецедентности концепции, на которой основан Совет.
The World Council of Churches is not and must never become a superchurch.
Всемирный Совет Церквей не является сверх - церковью. (В свете всего выше выявленного и проанализированного это заявление представляется несколько демагогичным и, так сказать, «маскировочным»).
It is not a superchurch. It is not the world church. It is not the Una Sancta of which the Creeds speak. This misunderstanding arises again and again although it has been denied as clearly as possible in official pronouncements of the Council. It is based on complete ignorance of the real situation within the Council. For if the Council should in any way violate its own constitutional principle, that it cannot legislate or act for its member churches, it would cease to maintain the support of its membership.
Это не сверх-Церковь. Это не вселенская Церковь. Это не Una Sancta, о которой говорится в символах веры. Это недоразумение возникает вновь и вновь (И не удивительно, ибо это естественный вывод здравого рассудка, знакомящегося с концепцией и деятельностью ВСЦ, особенно в виде постулированных совместных молитв его Церквей-членов. Авторы Декларации не понимают, видимо, что это одно из ярких интуитивных свидетельств об истинной природе ВСЦ, которую так хочется затушевать, быть может, даже и от самих себя) , несмотря на то, что в своих официальных заявлениях оно отвергалось Советом настолько ясно, насколько это было возможным. Оно основано на полном незнании реального положения дел внутри Совета. В самом деле, если бы Совет нарушил в какой-либо степени принцип своей Конституции, согласно которому он не может являться законодательным органом или выступать от имени Церквей - членов, он потерял бы их поддержку.(Из этого заявления можно понять, что отрицается понятие сверхцеркви именно в админстративном смысле этого слова, но для нас важнейшим и достаточным является экклезиологический смысл).
In speaking of "member churches", we repeat a phrase from the Constitution of the World Council of Churches; but membership in the Council does not in any sense mean that the churches belong to a body which can take decisions for them. Each church retains the constitutional right to ratify or to reject utterances or actions of the Council. The "authority" of the Council consists only "in the weight which it carries with the churches by its own wisdom" (William Temple).
Говоря о «Церквах-членах» мы вновь повторяем формулировку, взятую из Конституции Всемирного Совета Церквей; но членство в Совете ни в коей мере не означает, что церкви принадлежат к телу (По французски здесь также стоит «corps»-«тело». Справедливости ради, надо сказать, что одним из вариантов перевода этого слова может быть «орган, корпорация», но когда в этом «органе» ищется экклезиологический смысл и его звучание и написание полностью совпадает с евангельским означением Церкви как Тела Христова, все это, на наш взгляд, очень и очень соблазнительно), прерогативой которого является принятие решений за них. Каждая церковь сохраняет за собой конституционное право ратифицировать или отвергать заявления или действия Совета. «Власть» Совета состоит единственно «в том весе, который он имеет в глазах Церквей благодаря своей собственной мудрости» (Уильям Темпл).
The purpose of the World Council of Churches is not to negotiate unions between churches, which can only be done by the churches themselves acting on their own initiative, but to bring the churches into living contact with each other and to promote the study and discussion of the issues of Church unity.
ВСЦ не ставит своей целью договариваться о единстве между Церквами, так как это может быть делом только самих Церквей, действующих по их собственной инициативе. Его цель наладить живой контакт между Церквами и способствовать изучению и обсуждению проблем церковного единства.
By its very existence and its activities the Council bears witness to the necessity of a clear manifestation of the oneness of the
Самим фактом своего существования и деятельности Совет свидетельствует о необходимости ясно выразить единственность Церкви Христовой (опять не «стремиться к единству», а выразить, проявить уже имеющееся). Но для каждой Церкви он оставляет право придавать своему экуменическому опыту то значение, которое определяется ее убеждениями. Никакая Церковь не должна опасаться , что Совет будет принуждать ее к принятию каких-либо решений относительно союза с другими Церквами.
3.The World Council cannot and should not be based on any one particular conception of the Church. It does not prejudge the ecclesiological problem.
Всемирный Совет не может и не должен основываться на какой-нибудь конкретной концепции (конфессии) Церкви (Как, спрашивается, МП думает использовать ВСЦ средством распространения Православия?). Он не предрешает экклезиологических проблем.
It is often suggested that the dominating or underlying conception of the Council is that of such a church or such and such a school of theology. It may well be that at a certain particular conference or in a particular utterance one can find traces of the strong influence of a certain tradition or theology.
Часто можно слышать претензии, что Совет находится под доминирующим влиянием концептуальных воззрений той или иной Церкви или той или иной теологической школы. Вполне вероятно, что в материалах какой-либо отдельной конференции или в отдельных документах , изданных Советом, можно найти следы ярко выраженного влияния определенной традиции или определенной теологической теории.
The Council as such cannot possibly become the instrument of one confession or school without losing its very raison d'?tre. There is room and space in the World Council for the ecclesiology of every church which is ready to participate in the ecumenical conversation and which takes its stand on the Basis of the Council, which is "a fellowship of churches which accept our Lord Jesus Christ as God and Saviour".
Однако, Совет как таковой, не может стать инструментом какой-либо конфессии или школы, не потеряв само разумное основание своего существования. Во Всемирном Совете всегда найдется место для экклезиологии любой Церкви готовой участвовать в экуменической беседе и которая поддерживает основополагающий принцип Совета как «братского сообщества церквей, принимающих Господа Нашего Иисуса Христа как Бога и Спасителя»
4. Membership in the World Council of Churches does not imply that a church treats its own conception of the Church as merely relative.
Присоединение какой-либо Церкви к Всемирному Совету не означает, что с этого момента она должна рассматривать свое собственное учение о Церкви как относительное.
There are critics, and not infrequently friends, of the ecumenical movement who criticize or praise it for its alleged inherent latitudinarianism. According to them the ecumenical movement stands for the fundamental equality of all Christian doctrines and conceptions of the Church and is, therefore, not concerned with the question of truth. This misunderstanding is due to the fact that ecumenism has in the minds of these persons become identified with certain particular theories about unity, which have indeed played a role in ecumenical history, but which do not represent the common view of the movement as a whole, and have never been officially endorsed by the World Council.
Есть критики, а зачастую и друзья экуменического движения, которые критикуют или восхваляют его за его предполагаемую прирожденную широту взглядов. По их мнению, экуменическое движение выступает за фундаментальное равенство всех Христианских доктрин и учений о Церкви и поэтому не интересуется вопросом истины. Это недопонимание проистекает из того, что в сознании некоторых экуменизм отождествляется с некоторыми отдельными теориями о единстве, которые сыграли в свое время определенную роль в его истории, но которые не выражают общего мнения движения в целом и никогда официально не были признаны Всемирным Советом.
5. Membership in the World Council does not imply the acceptance of a specific doctrine concerning the nature of Church unity.
Членство во Всемирном Совете не обязывает к принятию определенной доктрины, касающейся характера единства Церкви.
The Council stands for Church unity. But in its midst there are those who conceive unity wholly or largely as a full consensus in the realm of doctrine, others who conceive of it primarily as sacramental communion based on common church order, others who consider both indispensable, others who would only require unity in certain fundamentals of faith and order, again others who conceive the one Church exclusively as a universal spiritual fellowship, or hold that visible unity is inessential or even undesirable. But none of these conceptions can be called the ecumenical theory.
Совет выступает за единство Церкви. Но среди тех, кто его составляет, есть те, кто воспринимают это единство целиком или в значительной степени как полное согласие в вопросах вероучения. Другие настаивают на общении в таинствах, основанном на общем церковном порядке. Другие рассматривают оба этих условия как необходимые. Другие требуют единства только в некоторых основных положениях веры и порядка. Еще другие понимают единую Церковь исключительно как универсальное духовное сообщество и считают, что видимое единство несущественно и даже нежелательно. Но ни одна из этих точек зрения не может быть представлена как концепция экуменизма.
The whole point of the ecumenical conversation is precisely that all these conceptions enter into dynamic relations with each other.
Напротив, целью экуменической беседы является именно то, чтобы все эти различные концепции вступили в динамичные отношения друг с другом.
In particular, membership in the World Council does not imply acceptance or rejection of the doctrine that the unity of the Church consists in the unity of the invisible Church. Thus the statement in the Encyclical Mystici Corporis concerning what it considers the error of a spiritualized conception of unity does not apply to the World Council. The World Council does not "imagine a church which one cannot see or touch, which would be only spiritual, in which numerous Christian bodies(здесь мы видим, что это слово употребляется по отношению к религиозной конфессии, Христианской Церкви в понимании ВСЦ), though divided in matters of faith, would nevertheless be united through an invisible link". It does, however, include churches which believe that the Church is essentially invisible as well as those which hold that visible unity is essential.
В частности, членство во Всемирном Совете не предполагает принятие или непринятие доктрины, согласно которой единство Церкви состоит в единстве Церкви невидимой. Таким образом, заявление Энциклики «Mystici Corporis» по поводу того, что она называет заблуждением спиритуалистической концепции единства, не относится ко Всемирному Совету. Всемирный Совет не «представляет себе Церковь, которую нельзя увидеть или к которой нельзя прикоснуться , которая была бы только духовной, в которой многочисленные христианские конфессии, хотя и разделенные вопросами веры, могли бы, тем не менее, пребывать в единстве через невидимую связь». Однако, он включает как Церкви, которые считают, что Церковь незрима по своей природе, так и Церкви, которые полагают, что существенную роль играет видимое единство.
We must now try to define the positive assumptions which underlie the World Council of Churches and the ecclesiological implications of membership in it.
Теперь попытаемся определить исходные положения, которые лежат в основе Всемирного Совета Церквей и экклезиологические условия членства в нем.
The member churches of the Council believe that conversation, cooperation and common witness of the churches must be based on the common recognition that Christ is the Divine Head of the Body.
Церкви-члены Совета считают, что взаимное общение, сотрудничество и совместное свидетельство Церквей(Публичное свидетельство своей веры во Христа представителей сектантских и еретических сообществ есть, несомненно, их действие как служителей своих «церквей». В канонах Православной Церкви ясно сказано, что «если православный епископ позволит еретику в своем присутствии совершать какие-либо действия, яко служителю Церкви - да будет извержен». Членствуя в ВСЦ и принимая тем самым это базовое положение о совместном свидетельстве с еретическими сообществами, епископы МП нарушают эту каноническое правило) должны быть основаны на совместном убеждении, что Христос есть Божественная Глава Тела.
The Basis of the World Council is the acknowledgment of the central fact that "other foundation can no man lay than that is laid, even Jesus Christ". It is the expression of the conviction that the Lord of the Church is God-among-us who continues to gather his children and to build his Church himself.
Основополагающим принципом Всемирного Совета является признание центрального факта, который состоит в том что "никто не может положить иного основания, кроме того, которое уже положено, а именно - Иисус Христос» Этим выражается убеждение(Всемирного Совета) в том, что Господь Церкви есть Бог посреди нас(Практически полный аналог «Христос посреде нас!» -- евхаристического приветствия православных священников в один из центральных моментов Литургии верных. Особенно соблазнительно выглядит, когда через принятие этого базисного положения клирики МП духовно произносят эти святые слова в собрании еретиков и сектантов и вместе с ними!) ,Который продолжает собирать своих детей и Сам созидать Свою Церковь .
Therefore, no relationship between the churches can have any substance or promise unless it starts with the common submission of the churches to the headship of Jesus Christ in his Church. From different points of view churches ask: "How can men with opposite convictions belong to one and the same federation of the faithful?" A clear answer to that question was given by the Orthodox delegates in Edinburgh 1937 when they said: "in spite of all our differences, our common Master and Lord is one -- Jesus Christ who will lead us to a more and more close collaboration for the edifying of the Body of Christ." The fact of Christ's headship over his people compels all those who acknowledge him to enter into real and close relationships with each other -- even though they differ in many important points.
Поэтому никакие отношения между Церквами не могут иметь ни смысла, ни будущего, если они не изберут отправной точкой совместное послушание Церквей главенству Иисуса Христа в его Церкви. Основываясь на разных точках зрения, Церкви подняли вопрос о том, « Как могут люди с противоположными убеждениями принадлежать к одной и той же федерации верующих?». Ясный ответ на этот вопрос был дан православными делегатами на конференции в Эдинбурге, в 1937 году, где они заявили, что «несмотря на все наши различия, наш общий Создатель и Господь один - Иисус Христос, который будет вести нас ко все более и более тесному сотрудничеству для созидания Тела Христова»(оказывается Тело Христово должно созидаться во все более тесном сотрудничестве с еретиками). Факт главенства Христа над Его людьми заставляет всех, кто признает Его, устанавливать между собой тесные и реальные отношения, несмотря даже на то. что они расходятся по многим важным пунктам.
2. The member churches of the World Council believe on the basis of the New Testament that the
Церкви-члены Всемирного Совета верят на основании Нового Завета, что Церковь Христа едина.
The ecumenical movement owes its existence to the fact that this article of the faith has again come home to men and women in many churches with an inescapable force. As they face the discrepancy between the truth that there is and can only be one Church of Christ, and the fact that there exist so many churches which claim to be churches of Christ but are not in living unity with each other, they feel a holy dissatisfaction with the present situation. The churches realize that it is a matter of simple Christian duty for each church to do its utmost for the manifestation of the Church in its oneness, and to work and pray that Christ's purpose for his Church should be fulfilled.
Экуменическое движение обязано своим существованием тому, что это положение веры вновь и вновь встает в сердцах верующих, мужчин и женщин, принадлежащих к различным Церквам, с неодолимой силой. Они испытывают глубокое и святое чувство неудовлетворенности пред лицом того противоречия, что по истине есть и может быть только одна Церковь Христова, а в реальности существует множество Церквей, которые называют себя Церковью Христа, но не пребывают в живом единстве друг с другом. Церкви отдают себе отчет в том, что для каждой из них простой христианской обязанностью является сделать все возможное чтобы было явлено единство Церкви, и чтобы трудиться и молиться в целях исполнения замысла Христа о Его Церкви.
3.The member churches recognize that the membership of the
Церкви-члены признают, что принадлежность к Церкви Христа простирается за пределы членства в их собственном церковном Теле (То есть, за пределами Православной Церкви есть еще члены Вселенской Церкви, с которыми надо войти в общение, т. е. установить единство. Что это, как не ясное исповедание «теории ветвей», которую на словах отвергает РПЦ МП?). Поэтому они стремятся войти в живой контакт с теми, кто вне их церковных рядов исповедуют Христа как своего Господа.
All the Christian churches, including the Church of Rome, hold that there is no complete identity between the membership of the Church Universal and the membership of their own church. They recognize that there are church members "extra muros", that these belong "aliquo modo" to the Church, or even that there is an "ecclesia extra ecclesiam". This recognition finds expression in the fact that with very few exceptions the Christian churches accept the baptism administered by other churches as valid.
Все Христианские церкви, включая Римскую, придерживаются мнения об отсутствии полной идентичности между членством во Вселенской Церкви и членством в своей собственной Церкви. Они признают, что существуют члены Церкви "extra muros" (то есть «вне ее стен», за пределами видимой Церкви), принадлежащие ей "aliquo modo"(«иным образом»), или даже, что существует "ecclesia extra ecclesiam" («Церковь за пределами Церкви»). Это признание находит свое выражение в том факте, за редким исключением, что Христианские церкви принимают крещение, совершенное в других церквах, как действительное. (Весь этот фрагмент - ясное исповедание бытия «невидимой церкви» и, как следствие, несколько более имплицитное исповедание «теории ветвей». Православная Церковь никогда не признавала крещения еретиков действительным, ибо, по выражению архиепископа Серафима (Соболева) в его докладе на Всеправославном совещании в Москве, в 1948 году, «таинств (в том числе крещения) у еретиков или нет или они не действенны и не спасительны». Постулирование выше приведенного в Декларации понимания является отступлением от православного церковного предания).
But the question arises what consequences are to be drawn from this teaching. Most often in church history the churches have only drawn the negative consequence that they should have no dealings with those outside their membership. The underlying assumption of the ecumenical movement is that each church has a positive task to fulfill in this realm. That task is to seek fellowship with all those who, while not members of the same visible body, belong together as members of the mystical body. And the ecumenical movement is the place where this search and discovery take place.
Однако, вопрос в том, какие выводы можно сделать из этого учения. Церковная история свидетельствует о том, что чаще всего Церкви делали вывод только негативный, а именно, что они должны воздерживаться от всяких отношений с теми, кто не принадлежит к их ограде. Исходным положением экуменического движения является то, что перед каждой Церковью стоит позитивная задача, которую необходимо выполнить в этом отношении. Такой задачей является поиск общения со всеми теми, кто, не будучи членами одного и того же зримого Тела (т.е. принадлежат к разным конфессиям), вместе принадлежат, как члены, одному мистическому Телу(Опять - теория «незримой церкви». Еще более скорбные выводы напрашиваются, если под единым мистическим Телом понимать ВСЦ). И экуменическое движение есть место, где этот поиск и открытие совершаются (Здесь совершенно очевидно исповедание членами ВСЦ, и в том числе РПЦ МП и другими официальными поместными православными Церквами, того факта, что в «лоне» Всемирного Совета они делают для себя «открытие», что принадлежат вместе с еретиками и сектантами к одному мистическому Телу!).
4. The member churches of the World Council consider the relationship of other churches to the Holy Catholic Church which the Creeds profess as a subject for mutual consideration. Nevertheless, membership does not imply that each church must regard the other member churches as churches in the true and full sense of the word.
Церкви-члены Всемирного Совета считают, что вопрос отношения других Церквей к Святой Кафолической Церкви, о которой говорится в символах веры, должен стать предметом совместного рассмотрения. Тем не менее, членство в Совете не подразумевает, что каждая Церковь должна рассматривать другие как Церкви в истинном и полном смысле этого слова.
There is a place in the World Council both for those churches which recognize other churches as churches in the full and true sense, and for those which do not. But these divided churches, even if they cannot yet accept each other as true and pure churches, believe that they should not remain in isolation from each other, and consequently they have associated themselves in the World Council of Churches.
They know that differences of faith and order exist, but they recognize one another as serving the one Lord, and they wish to explore their differences in mutual respect, trusting that they may thus be led by the Holy Spirit to manifest their unity in Christ.
Во Всемирном Совете есть место как для Церквей, признающих в других Церкви в полном и истинном смысле слова, так и для тех, которые не признают их как таковых . Но эти разделенные Церкви, если даже пока и не могут признать друг друга как Церкви истинные и чистые, считают, что они не должны оставаться изолированными друг от друга, вот почему они соединились во Всемирный Совет Церквей. Они видят все свои различия в области веры и церковного порядка, но признают друг друга служителями одного Господа(еретики признаются служителями Господа) и желают исследовать эти различия в обстановке взаимного уважения, будучи убеждены, что смогут, таким образом, ведомые Святым Духом, явить свое единство во Христе.
5. The member churches of the World Council recognize in other churches elements of the true Church. They consider that this mutual recognition obliges them to enter into a serious conversation with each other in the hope that these elements of truth will lead to the recognition of the full truth and to unity based on the full truth.
Церкви-члены Всемирного Совета признают в других церквах элементы истинной Церкви. Они считают, что это обоюдное признание обязывает их войти в серьезное общение друг с другом в надежде на то, что эти элементы истины приведут их к познанию истины во всей ее полноте и к единству, основанному на полноте этой истины.(Принимая это положение, РПЦ МП признает необходимость общения с еретиками, чтобы быть «приведенной к познанию истины во всей ее полноте», т.е. православие пока якобы не обладает всей полнотой истины).
It is generally taught in the different churches that other churches have certain elements of the true Church, in some traditions called "vestigia ecclesiae". Such elements are the preaching of the Word, the teaching of the Holy Scriptures and the administration of the sacraments. These elements are more than pale shadows of the life of the true Church. They are a fact of real promise and provide an opportunity to strive by frank and brotherly intercourse for the realization of a fuller unity. Moreover, Christians of all ecclesiological views (Во французской редакции Лингвистической службы Совета: "des chretiens de toutes les confessions") throughout the world, by the preaching of the Gospel, brought men and women to salvation by Christ, to newness of life in him, and into Christian fellowship with one another.
В целом, в учениях различных Церквей отмечено, что другие обладают отдельными элементами истинной Церкви, которые в некоторых исповеданиях названы как "vestigia ecclesiae" («остатки, осколки церкви»). Эти элементы суть: проповедь Слова, обучение Священному Писанию и преподание таинств. Они являют собой более чем слабый отблеск жизни в истинной Церкви (тонко выраженное признание таинств у еретиков). Они заключают в себе реальную надежду и предоставляют возможность совместно подвизаться, в беседах искренних и братских, для осуществления более полного единства (значит какое-то сокровенное единство, уже сущее, подразумевается, хотя хотелось бы большего).Более того, по всей поверхности Земли, христиане всех исповеданий, проповедуя Евангелие, привели людей ко спасению во Христе, к обновлению жизни в Нем и к христианскому общению друг с другом. (Совершенно ясное и недвусмысленное исповедание спасительности всех христианских конфессий! Явная ересь экуменизма).
The ecumenical movement is based upon the conviction that these "traces" are to be followed. The churches should not despise them as mere elements of truth but rejoice in them as hopeful signs pointing towards real unity. For what are these elements? Not dead remnants of the past but powerful means by which God works. Questions may and must be raised about the validity and purity of teaching and sacramental life, but there can be no question that such dynamic elements of church life justify the hope that the churches which maintain them will be led into full truth. It is through the ecumenical conversation that this recognition of truth is facilitated.
Экуменическое движение основывается на убеждении в том, что необходимо следовать по этим «следам» Церкви не должны презирать их как простые элементы истины, но возрадоваться им как обнадеживающим знакам, указывающим путь к истинному единству. Что, в самом деле, представляют собой эти элементы? Не мертвые остатки прошлого, но могущественные средства, которые Господь использует в своем творении (С каким эмоциональным пафосом превозносятся таинства еретиков! А между тем, «таинств у еретиков либо нет, либо они не действенны и не спасительны» и «анафема РПЦЗ (
6. The member churches of the Council are willing to consult together in seeking to learn of the Lord Jesus Christ what witness he would have them to bear to the world in his name.
Церкви-члены Всемирного Совета готовы советоваться друг с другом с тем, чтобы научиться у Господа Иисуса Христа какое свидетельство надлежит им нести в мир во имя Его. (Если Православная Церковь обладает полнотой истины, о которой свидетельствует в ВСЦ, как оправдываются экуменисты, зачем ей консультироваться о содержании своего свидетельства с еретиками? Признавая, что через консультации с еретиками и сектантами им необходимо научиться от Самого Господа, да еще и не по поводу второстепенных каких-нибудь вещей, а по содержанию самой евангельской проповеди, православные экуменисты тем самым отрицают наличие полноты истины в Православии).
Since the very raison d'?tre of the Church is to witness to Christ, churches cannot meet together without seeking from their common Lord a common witness before the world. This will not always be possible. But when it proves possible thus to speak or act together, the churches can gratefully accept it as God's gracious gift that in spite of their disunity he has enabled them to render one and the same witness and that they may thus manifest something of the unity, the purpose of which is precisely "that the world may believe", and that they may "testify that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world".
Так как главным смыслом существования Церкви является свидетельство о Иисусе Христе, Церкви не могут собраться вместе без того, чтобы взыскать от общего для всех Господа общего свидетельства, которое они должны нести миру. Не всегда это бывает возможным. Но всякий раз, когда им удается, таким образом, говорить и действовать сообща, Церкви должны принимать с признательностью, как дар благодати Божьей, эту возможность, несмотря на свою разобщенность, принести единое свидетельство и явить нечто от того единства, целью которого является, «чтобы мир уверовал» и чтобы они могли свидетельствовать, что «Отец послал Сына Спасителем миру»
Одним из практических следствий членства во Всемирном Совете является обязанность для Церквей признавать их взаимную солидарность, оказывать друг другу помощь в случае нужды и воздерживаться от всяких действий, несовместимых с братским отношением.
Within the Council the churches seek to deal with each other with a brotherly concern. This does not exclude extremely frank speaking to each other, in which within the Council the churches ask each other searching questions and face their differences. But this is to be done for the building up of the Body of Christ. This excludes a purely negative attitude of one church to another. The positive affirmation of each church's faith is to be welcomed, but actions incompatible with brotherly relationship towards other member churches defeat the very purpose for which the Council has been created. On the contrary, these churches should help each other in removing all obstacles to the free exercise of the Church's normal functions. And whenever a church is in need or under persecution, it should be able to count on the help of the other churches through the Council.
В рамках Совета Церкви стремятся проявить братскую заинтересованность друг в друге. Это не исключает высшей степени искренности , когда Церкви в Совете ставят друг перед другом острые вопросы, или смотрят своим разногласиям в лицо. Но все это должно делаться с единственной целью созидания Тела Христова. Исключается недоброжелательное отношение Церквей друг к другу. Приветствуется всякое позитивное утверждение своей веры со стороны Церквей, но любое действие, несовместимое с понятием братских отношений между Церквами, посягает на саму цель создания Совета. Напротив, эти Церкви должны оказывать помощь друг другу в устранении препятствий мешающих свободному осуществлению обычных функций Церкви. И всякий раз, когда какая-либо Церковь оказывается в тяжелом положении или становится объектом гонений, она должна иметь возможность рассчитывать на помощь других Церквей через посредство Совета.
8. The member churches enter into spiritual relationships through which they seek to learn from each other and to give help to each other in order that the Body of Christ may be built up and that the life of the churches may be renewed.
Церкви-члены устанавливают духовные отношения друг с другом, благодаря которым они имеют возможность учиться друг у друга и помогать друг другу с тем, чтобы созидалось Тело Христово и обновлялась жизнь Церквей. (Опять православные экуменисты признают необходимость учиться у еретиков, как созидать Тело Христово. Кроме того, здесь мы видим прямо декларацию обновленчества. Для православной традиции, напротив, всегда был свойствен здоровый консерватизм).
It is the common teaching of the churches that the Church as the
None of these positive assumptions, implied in the existence of the World Council, is in conflict with the teachings of the member churches. We believe therefore that no church need fear that by entering into the World Council it is in danger of denying its heritage.
Общепризнанным учением является то, что Церковь как дом Божий является, в одно и то же время, зданием, которое уже построено и которое продолжает строиться. Поэтому Церковь имеет стороны, принадлежащие к самой ее структуре и сущности, которые не могут быть изменены. Но у нее есть и другие стороны, которые подвержены изменениям. Таким образом, жизнь Церкви, выражающаяся в свидетельстве своим внутренним членам и миру, нуждается в постоянном обновлении. Церкви могут и должны помогать друг другу в этом деле посредством взаимного обмена идеями и опытом. Вот в чем значение просветительной работы Всемирного Совета и множества его других видов деятельности. Нет никакого намерения навязывать Церквам какой-либо определенный образ мышления или жизни. Но всякое озарение (во французской редакции: "toute lumiere"), полученное в одной Церкви или в группе Церквей, должно быть передано всем другим с тем, чтобы «созидалось Тело Христово» (Вообще весь этот фрагмент выдержан в духе совершенного равноправия всех исповеданий в духовной области, что неприемлемо для православного сознания. Ну а выделенное предложение -это уже совсем в духе какого-то мистического синкретизма!). Ни одно из этих исходных положений, на которых базируется существование Всемирного Совета не вступает в противоречие с учением Церквей- членов. Поэтому мы полагаем, что никакая Церковь не должна опасаться, что вступая в Совет, она тем самым отрекается от своего предания. (Через это положение, вступая в ВСЦ, РПЦ расписывается тем самым в том, что ничем не поступается в своем Предании, что учит именно так, как указано в базовых положениях ВСЦ)
As the conversation between the churches develops and as the churches enter into closer contact with each other, they will no doubt have to face new decisions and problems. For the Council exists to break the deadlock between the churches. But in no case can or will any church be pressed to take a decision against its own conviction or desire. The churches remain wholly free in the action which, on the basis of their convictions and in the light of their ecumenical contacts, they will or will not take.
В процессе общения между церквами и по мере установления все более тесных контактов между ними они неизбежно столкнутся с новыми проблемами и будут находить новые решения. Совет для того и существует, чтобы помочь Церквам выйти из тупика в их взаимных отношениях. Но ни одна Церковь никогда не будет принуждена к принятию какого-либо решения вопреки своим убеждениям или желанию. Церкви сохраняют полную свободу в отношении практических решений, которые они будут принимать или не принимать согласно своим убеждениям и в свете своих экуменических контактов.
A very real unity has been discovered in ecumenical meetings which is, to all who collaborate in the World Council, the most precious element of its life. It exists and we receive it again and again as an unmerited gift from the Lord. We praise God for this foretaste of the unity of his people and continue hopefully with the work to which he has called us together. For the Council exists to serve the churches as they prepare to meet their Lord who knows only one flock.
В ходе экуменических собраний обнаружилось очень реальное единство; это единство для всех, кто сотрудничает в рамках Всемирного Совета, является наиболее ценным моментом их жизни. Оно существует, и мы вновь и вновь воспринимаем его как незаслуженный дар Господа.(Еще ни одна из еретических и сектантских организаций, входящих в Совет, ни принесла покаяния, а единство уже существует, и «очень реальное» и как «дар Господа», т. е. надо понимать благодатное!) Мы славим Бога за эти начатки единства Его народа и с надеждой продолжаем то общее дело, к которому Он нас призвал. Ибо Совет существует, чтобы служить Церквам, которые готовятся к встрече со своим Господом , который знает только одно стадо.
Конституция Совета и его Регламент, принятые совсем недавно, на последней, Девятой Ассамблее ВСЦ, в Порту Аллегре, в феврале 2006 года,(http://www.oikoumene.org/en/resources/documents/assembly/porto-alegre-2006/1-statements-documents-adopted/institutional-issues/constitution-and-rules-as-adopted.html), вполне естественно, представляют собой документ, гораздо менее насыщенный богословским содержанием. Главное место отведено для подробной регламентации процедурных и прочих организационных моментов и вопросов. По этой причине автор статьи не видит смысла утомлять внимание читателей полным изложением его текста. Однако, и здесь по теме нашей статьи находится нечто весьма интересное(французский вариант текста:http://www.oikoumene.org/fr/documentation/documents/assemblee-du-coe/porto-alegre-2006/1-declarations-documents-adoptes/questions-institutionnelles/constitution-et-reglement-adoptes-par-la-9e-assemblee.html):
Churches shall be eligible for membership in the fellowship of the World Council of Churches who express their agreement with the basis upon which the Council is founded and satisfy such criteria for membership as the assembly or central committee may prescribe. The central committee shall consider applications for membership in accordance with Rule I. Могут становиться членами сообщества Всемирного Совета Церквей Церкви (Еще одно свидетельство(другое см. выше, в Торонтской Декларации), что членство в ВСЦ осуществляется всем составом Поместной Церкви. Значит, войдя в состав МП, автоматически, в лоне своей Матери-Церкви, становится членом ВСЦ и РПЦЗ(МП)), принимающие исходные положения, на которых основан Совет, и удовлетворяющие критериям членства, которые могут быть предъявлены Ассамблеей Центрального комитета. Центральный комитет рассматривает просьбы о принятии в ВСЦ согласно статьи I Регламента.
In seeking koinonia in faith and life, witness and service, the churches through the Council will:(Во французском варианте: "doivent")
- facilitate common witness in each place and in all places, and support each other in their work for mission and evangelism;
В ходе усилий, которые они прилагают для реализации «koinonia» веры и жизни, свидетельства и служения, Церкви, через посредство Всемирного Совета, обязаны:
- облегчать друг другу совместное свидетельство (О допустимости совместного свидетельства о Христе с еретиками см. выше в комментариях к Торонтской Декларации) во всяком месте и во всех местах, оказывать друг другу взаимную поддержку в их деле миссионерства и евангелизации;(Что означает «миссионерство»? Всякий понимает, что под этим разумеется проповедь Евангелия с целью привлечения людей в лоно своей Церкви. Итак, участвуя в ВСЦ, РПЦ МП тем самым берет на себя официальное обязательство поддерживать нераскаянных еретиков и сектантов в деле привлечения людей в недра этих погибельных сообществ! Безусловно, с точки зрения святоотеческого православного Предания - это преступление перед Господом. Или, может быть, РПЦ МП вовсе не считает «Церкви-члены» ВСЦ погибельными? Но тогда - это откровенная «теория ветвей», анафематствованная РПЦЗ, и которую на словах отвергает Московская Патриархия).
3. Criteria
a) Theological Богословские критерии (членства в ВСЦ)
3) The church baptizes in the name of the one God, "Father, Son and Holy Spirit" and acknowledges the need to move towards the recognition of the baptism of other churches.
Церковь крестит во имя единого Бога, «Отца, Сына и Святого Духа» и признает необходимость продвигаться к признанию крещения других Церквей.(О том, что это противоречит православному Преданию, сказано выше, в комментариях к Декларации. А о том, что МП отнюдь не обусловливает такое признание покаянием еретиков, говорит недавний скандал в Магдебурге, где епископ МП Лонгин от лица Комитета Православных Церквей в Германии подписал Декларацию о взаимном признании крещения с рядом протестантских и еретических конфессий в этой стране).
4) The church recognizes the presence and activity of Christ and the Holy Spirit outside its own boundaries and prays for the gift of God's wisdom to all in the awareness that other member churches also believe in the Holy Trinity and the saving grace of God.
Церковь признает присутствие и действие Христа и Святого Духа за пределами своей ограды(Соблазнительное и двусмысленное обязательство, особенно в соседстве с упоминанием несколько ниже о спасительной благодати Божьей) и молится, чтобы Бог умудрил всех осознать, что другие Церкви-члены также верят в Святую Троицу и спасительную благодать Бога.
***
В целом, по мнению автора статьи, краткое критическое исследование представленных документов представляет достаточно свидетельств, что членство в ВСЦ для Православной Церкви неизбежно сопряжено на данный момент и в данных условиях с отступлением от чистоты Православия, от святоотеческого Предания и, следовательно, является экклезиологической ересью.
Священник Леонид Пляц, РПЦЗ, Беларусь
А через тридцать лет Тот, возмужалый уже, Младенец стал благовествовать Царствие Божие, взывая «покайтесь, приблизилось Царство Небесное». И учил Он. «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное... блаженны изгнанные правды ради, ибо их есть Царство Небесное». Учил Он, как власть имущий, и власть та проявлялась во всем. Он повелевал стихиям. Он словом изгонял бесов, исцелял больных, воскрешал мертвых. Он прозирал все сокровенное. «Ты еси Сын Божий, Ты еси Царь Израилев», воскликнул Нафанаил, когда понял, что Иисус ведает все его тайны.
Но Он решительно отклонял от Себя всякое проявление земной власти. «Кто поставил Меня судью или делителя над вами?» ответил Он человеку, просившему разделить имение между ним и братом. Сам Он платил дидрахму (церковную подать), а на вопрос фарисеев - должно ли платить дань Кесарю или нет, ответил: «воздайте Кесарево Кесарю, а Божие Богу».
Возвещал Он о Царстве, Царстве Божием, Царстве Небесном, и призывал готовиться к нему. Предрекал о Своей грядущей в нем славе. Но когда Его ученики Иаков и Иоанн просили посадить их возле Него в том Царстве, Он указал, что смирением и самопожертвованием достигается Оно, и чем кто больше смирит себя, тем выше будет в грядущей славе.
«Осанна, благословен грядый царь Израилев», восклицал народ, когда Он после воскрешения Лазаря, на осляти входил в Иерусалим. «Ты ли Царь Иудейский», спросил Его Пилат, когда через несколько дней тот же народ требовал Его распятия. «Царство Мое не от мира сего», ответил Сын Божий.
«Иисус Назорянин Царь Иудейский» было написано над Ним на Кресте. «Помяни мя Господи, когда прiидешь во Царствие Твое», обратился к Нему, распятый с Ним разбойник. «Днесь со мною будеши в раю», ответил Господь.
Умерши и сошедши во ад, чтоб разрушить его, Христос воскрес из мертвых и вознесся на небеса, откуда послал Духа Святаго на Ему верных. Ощутили они себя тогда гражданами вышняго царства. Что-то неземное, непостигаемое разумом влилось в них, наполнило их души силою и смелостью, просветило их ум, дало им способность все терпеть и всем пренебрегать, ради Небеснаго Царя своего Иисуса.
Всемогущий и всесильный Он незримыми лучами Своей Славы укреплял и ныне укрепляет тех, кто Ему верны и хранят печать дара Духа Святаго. Предвкушение благ Его вечнаго царства делает непобедимою как Его Церковь, так и каждое верное ея чадо.
Ощутим себя им и возрадуемся ныне о Господе. Ибо Он с нами, Бог крепкий, властитель мира! С нами Бог!
Христос Родися!
Рождество Христово 1960. Париж - Брюссель.
+Архиепископ Иоанн.
Источник:
http://pisma08.livejournal.com/171237.html
]]>
Хранитель Монреальской Мироточивой Иверской иконы Божией Матери Вратарницы-Хранительницы был похоронен после его убийства через 13 дней в США, в Джорданвиле на кладбище Свято-Троицкого мужского монастыря РПЦЗ. Его хотели отпевать при закрытом гробе и в запечатанном пластмассовом мешке. Но Бог судил иначе. Гроб был открыт, мешок разорван и увидели следы пыток. Однако никаких признаков тления тела не было заметно. И еще все удивились в этот день 12 ноября 1997 года, что на ветреном монастырском кладбище две свечи, поставленные на могилке умученного Иосифа, теплились около семи часов.
Источник: pravbrat.ru
Избранной от всех родов Заступнице рода христианскаго, даровавшей нам чудное знамение от иконы Своея честныя и миро благовонное от нея источившей, благохвальное пение приносим во умилении сердечнем. Ты же, яко имущая владычество над тварию всякою, обновление сердца и жития подаждь нам, зовущим: Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Икос 1
Ангелом говейная икона Твоя, о Владычице, возсия нам в последняя времена сия, яко источник благодати Божественныя неистощимый, да вси вернии, с любовию припадающии Тебе и пред образом сим благоговейно кланяющиися, возопиют Тебе песнь похвальную сице: Радуйся, Дево, от века Господом предызбранная; радуйся, от взора человеча до времени премудро утаенная. Радуйся, дщи Адама перстнаго; радуйся, праматери Евы исправление. Радуйся, в естестве отпадшем рожденная; радуйся, превыше ангельскаго естества добродетелию вознесенная. Радуйся, в гаданиих пророки предобразованная; радуйся, рождеством Твоим сеновное служение упразднившая. Радуйся, от неплодове пречудно возсиявшая; радуйся, плодоносие духовное верным даровавшая. Радуйся, чаяний древних преславное сбытие; радуйся, и в последняя времена живущих надеждо последняя. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 2
Видяще миро, от иконы Твоея источенное, все множество молящихся пред образом святым ужасом и радостию исполняется и теплыя слезы от сердца сокрушеннаго приношает Тебе, яко жертву благодарения, да не уничижится предстательством Твоим к Сыну Твоему умиленный их глас: Аллилуиа.
Икос 2
Разум наш немощный недоумевает преславнаго чудесе изречения, како миро благоуханное, множицею от иконы Твоея источенное, аще единожды вкупе собрано будет, седмерицею тяготою своею сам образ превзыдет, мы же, таинству дивящеся, благодарно славословив Тя сице: Радуйся, благодати источниче неисчерпаемый; радуйся, чистотою безмерною Безмерному послужившая. Радуйся, Невместимаго всем миром вместившая; радуйся, Неописаннаго описана показавшая. Радуйся, в Вышних Живущаго к нам приведшая; радуйся, к восхождению на Небеса человеком послужившая; Радуйся, Рабо Господня смиренная; радуйся, Владычице чиноначалий ангельских. Радуйся, во святая святых воспитанная; радуйся, ни единаго же помысла возносливаго приемшая. Радуйся, Ангелом обрадованная; радуйся, во юдоли плачевной на земли пребывавшая. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 3
Сила Вышняго и до ныне не оскуде, аще и оскудеша вернии и умалишася зело, но покровом Твоим присно покрываеми, Сына Твоего гнев праведный приложити на милость чаем, вопиюще Ему: Аллилуиа.
Икос 3
Имуще богатство неизреченныя милости Твоея, туне от иконы Твоея дарованныя, страхом исполняемся, грешнии, яко неисправлени пребываем, обаче паки на милость Твою дерзающе, со слезами, Владычице, к Тебе вопием: да не в суд или во осуждение чудес Твоих зрение нам вменится, но да поне наконец очищенным сердцем сподобимся и мы воспети Тебе таковая: Радуйся, Агнице, Агнца кроткаго рождшая; радуйся, яко от Иуды льва миру явившая. Радуйся, Бога безтелеснаго во чреве нетесновместившая; радуйся, плотию человеческою Того одеявшая. Радуйся, Материю ставшая и Девою пребывшая; радуйся, во двою естеству единаго Сына Твоего нам показавшая. Радуйся, благословения Отча приятелище; радуйся, Духа Святаго ковчеже преисполненный. Радуйся, сластьми душетленными неискушенная; радуйся, болезней матерних в рождестве не познавшая. Радуйся, грехопреклоннаго естества наследнице; радуйся, николиже насильству его уступившая. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 4
Бурею христоубийства дышуще, приидоша в дерзновении мнозе копроними новии, за грехи наша на земли Русстей Богом попущеннии, олтари отеческия раскопаша и служителей Господни избиша, чад же их лестию безбожия развратиша и немнози вернии во отечествии и на земли чуждей сохранишася. Ты же, Владычице, не оставила еси их, но дивным явлением иконы Своея утешаеши со слезами Богу вопиющих: Аллилуиа.
Икос 4
Слыша о чудесех преславных, от иконы Твоея истекающих, весь мир, от Христа отрекшийся, недоумением одержимь безмолвствует, ничтоже бо возможет вопреки глаголати: вернии же, спасение Тобою улучивше, немолчными песньми вопиют Ти сице: Радуйся, благоверным царем державо; радуйся, воинству христолюбивому Воеводо победоносная. Радуйся, нечестивым агаряном присное посрамление; радуйся, многажды ратующия на люди Твоя разгнавшая. Радуйся, грады православныя от нашествия вражия покрывавшая; радуйся, к покаянию и молитве люди Твоя дивно наставлявшая. Радуйся, избранным молебником Твоим во славе являвшаяся; радуйся, волю Божию о спасении всех верных теми возвешавшая. Радуйся, гнев Божий от нас утолившая; радуйся, до конца погибнути во гресех нам не давшая. Радуйся, вдовствующаго престола царскаго на земли Местоблюстительнице; радуйся, Царице, с Сыном Твоим на Небеси присно царствующая. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 5
Боготечною звездою верным сияеши, в разсеянии сущим, Владычице, иже сугубое изгнание терпящим: от рая отпавшим Адамовым прослушанием, от земнаго же удела Твоего Руси Святей промышлением Божиим изгнанным за грехи отеческия, да поне земнаго града лишеннии Небеснаго взыщем вседушно, идеже воспети некогда чаем: Аллилуиа.
Икос 5
Видеша вси концы земнии величие чудес Божиих, от иконы Твоея истекающих, и чудяхуся многому милосердию Твоему, о Владычице, разумеюще же нецыи от них, яко един есть Бог истинен, Сын Твой со Отцем и Духом покланяемый, вопияху Тебе сице: Радуйся, истины скрижаль богописанная; радуйся, благодати подаяние независтное. Радуйся, Церкве Православныя утверждение; радуйся, неведующим благое вразумление. Радуйся, от всех родов ублаженная; радуйся, разстоящия Сыном Твоим собравшая. Радуйся, чаяний ветхаго Израиля исполнение; радуйся, новым израильтяном Мати явльшаяся. Радуйся, неверных иудеев посрамление; радуйся, новый народ Божий от всех язык совокупльшая. Радуйся, Подательнице благ преходящих; радуйся, Хранилище сокровищ неиждиваемых. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 6
Проповедника чудес Твоих и хранителя иконы Твоея в разсеянии Русстем не епископа, не князя, ниже монашествующих наставника избрала еси, но проста и иноплеменника родом, яко да никтоже по плоти похвалится пред Богом, но о сем да хвалится хваляйся, еже знати Господа и взывати Ему православно: Аллилуиа.
Икос 6
Возсиял еси всем концем земли свет православныя веры: Сын бо Твой по глаголу Твоему изгнанники смиренныя вознесе и теми во всяком языце алчующия благ духовных исполни, да вкупе вси вопиют Тебе таковая: Радуйся, апостолы древле иконою Твоею благословившая; радуйся, благодатию Сына Твоего образы Твоя снабдившая. Радуйся, поклонение пред иконами Твоими приявшая; радуйся, на первообразная тое направляти нас наставльшая. Радуйся, Спутнице незримая всем благовествующим; радуйся, укрепление чудное словесем их человеческим. Радуйся, копронимову ярость укротившая; радуйся, лютерово нечестие низложившая. Радуйся, от уязвленныя иконы древле кровь излиявшая; радуйся, от честно поклоняемаго списка тоя миро источившая. Радуйся, злобою движимым устрашение; радуйся, Духом Святым водимым укрепление. Радуйся, благая Вратарнице, двери райская верным отверзающая.
Кондак 7
Хотящим всем силам бездны адския веру православную до конца низложити дивное заступление остатку верных показала еси, Владычице, но и заблуждающим во тьме неверия милость Твою простираеши, да видяще очима своима чудеса древних краснейшая, умилятся сердцем и, мрак неверия разгнавше, Сыну Твоему возопиют: Аллилуиа.
Икос 7
Новые звезды на Небе духовнем Руси Святыя возсияша все множество страдалец от лютых христоборцев умученных, егда же и на земли новыя песни церковныя в похвалу их воспеты быша, тогда и икона Твоя миро начат изливати, знаменуя волю благую Господню о всецерковнем прославлении сих угодников верных Его, иже непрестанно во свете предстоят невечернем, ходатайствующе о вопиющих Ти таковая: Радуйся, древле Исаиею пророком предзренная; радуйся, даже до смерти лютыя от богоотступных тем воспеваемая. Радуйся, от напастей нечаянных избавление; радуйся, в попущенных нам от Господа скорбех укрепление. Радуйся, милостию Твоею к покаянию приводящая; радуйся, скорбными лечбами язвы наша греховныя врачующая. Радуйся, от смерти внезапныя исхищающая; радуйся, на муки и смерть за Христа благословляющая. Радуйся, мучеников пресветлая похвало; радуйся, страдалец победоносных укрепление. Радуйся, любящих Тя крестами венчающая; радуйся, поющия Ти прославляющая. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 8
Странное и непостижимое промышление Господне о рабех Его в разсеянии русстем сущих людие православнии уразумеша, егда Ты, Владычице, чудоточное миро от иконы Твоея источивши, верныя Твоя возвеселила еси, вопиющия о Тебе: Аллилуиа.
Икос 8
Весь бе в нижних помышлением своим всяк благолепием внешним церковные точию хваляйся, и в дружестве с сильными мира сего залог благоденствия Церкве Христовой возмневший, мы же паче о Небесном заступлении Твоем, Владычице, всяческое тщание приложим, взывающе Ти таковая: Радуйся, мудрыя умом своим юроды показавшая; радуйся, твердого упование нашего не посрамившая. Радуйся, лукавых наветов отгнание; радуйся, простоты сердечныя благое венчание. Радуйся, Хитродетеля всяческих рождшая; радуйся, вся хитросплетения человеческия лжи растерзавшая. Радуйся, миролюбцем присноневедомая; радуйся, уповающим на Тя тайнозрение даровавшая. Радуйся, сильныя века сего со престол низложившая; радуйся, смиренныя преславно вознесшая. Радуйся, света и истины Мати; радуйся, всякия лести и тьмы прогнание. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 9
Всякое естество человеческое да подвижится к похвалению Сына Твоего и пению множества щедрот Твоих, Владычице, и да не ищут утешеннии Тобою утешения инуде, но немолчным гласом да поют: Аллилуиа.
Икос 9
Ветия суемудреннии и пророцы лживии приидоша в последния дни сия, именем Твоим прелестная глаголюще и откровения от духа нечистаго приводяше, аки быша Тебе Самую видели, обаче вси, разумеюще чудес Твоих истинных бездну, суесловию сему веры не имут, вопиюще Тебе непрестанно: Радуйся, кроткая Царице; радуйся, николиже Себе величавшая. Радуйся, всеми роды блажимая; радуйся, никогоже поклонитися Тебе понуждавшая. Радуйся, посреде собора апостолов безмолвствовавшая; радуйся, молчанием Твоим паче словесе назидавшая. Радуйся, истинныя Премудрости Божия Мати; радуйся, с Сыном и Богом Твоим присно царствующая. Радуйся, существа Божественнаго присвоити Себе не дерзавшая; радуйся, истиннаго обожения по благодати паче всех сподобльшаяся. Радуйся, на Суде Сына Твоего Ходатаице последняя; радуйся, помышлением о судищи сем многия от погибели исхитившая. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 10
Спасти хотя иногда икону Твою чудотворную от поругания нечестивых, преславно волною морскою понесла ю еси и иноком Горы Афонския в столпе светлом правошествующу по пучине даровала еси, но и списки с нея многими чудесы прославила еси, да вси благодарно зовут Богу: Аллилуиа.
Икос 10
Стена еси, Дево, православныя веры и благочестия истиннаго утверждение, аще бо и спеется путь нечестивых и вси творящии беззаконие угобзишася. Ты же паки путь един ко спасению показуеши, еже во исповедании правом стояти неколебимо и Тебе воспевати таковая: Радуйся, вся рабом Твоим к пользе творящая; радуйся, истинную пользу душ наших добре ведущая. Радуйся, от явления славы Твоея немощь нашу щадящая; радуйся, боголепную славу Твою зраком иконы скрывающая. Радуйся, избранником Твоим иногда яве представшая; радуйся, священный трепет их скоро на радость преложшая. Радуйся, немогущих зрети славы Твоея в тихости милующая; радуйся, миром чудным в тойже трепет нас приводящая. Радуйся, чудесы Твоими кроткими к покаянию нас наставляющая; радуйся, в вере истинней теми нас утверждающая. Радуйся, удивления празднаго от нас не приемлющая; радуйся, всецелаго обращения от всея души нашея взыскующая. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 11
Пение хвалебное приношает Ти Русь Православная, не точию бо в разсеянии, но и во отечествии сущии раби Твои уведеша преславная чудеса от мироточивыя Твоея иконы и, яко сокровища многоценныя, мироуханныя струицы сохраняху, на мнозех летех благовония от них обоняюще, Богу же воспевающе: Аллилуиа.
Икос 11
Светоприемную свещу икону Твою даровала еси нам, Владычице, во тьме нечувствия пребывающим и в земных вещех утешение ищущим, но не обретающим, да возбнув от омрачения греховнаго, очи своя горе возведем, Тебе же возопием таковая: Радуйся, слезы от икон Твоих о нас источающая; радуйся, и нам слезы покаяния подающая. Радуйся, горьким скорби врачевством нас исцеляющая; радуйся, на радость печаль нашу прелагающая. Радуйся, православнаго отечествия лишение за грехи нам попустившая; радуйся, истинное Отечествие Небесное всем скорбящим о том уготовившая. Радуйся, узами скорбей от греховных тенет разрешающая; радуйся, знамением благосердия Твоего терпеливыя утешающая. Радуйся, единою мира каплею многия на земли веселящая; радуйся, море неисчерпаемое мира мысленнаго на Небеси имущая. Радуйся, молитвы хладныя нашея согреяние; радуйся, ума землеретнаго к Небеси возведение. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 12
Благодати Твоея и щедрот насыщеннии обильно не приложения даров Твоих просим, Владычице, но паче еже прияти нам дары сия неосужденно и не истязанным быти нам о презорстве и небрежении в час судный, но, яко раби блазии и вернии, выну сподобимся Господу пети: Аллилуиа.
Икос 12
Поюще милосердие Твое превыше небесное, восхваляем Тя, Богородице, яко благую Заступницу нашу, в веце сем и в будущей жизни сладость нашу неизреченную, темже и вопием Ти таковая: Радуйся, милостию Твоею помышление всяко смиряющая; радуйся, страхом суда неужасно устрашающая. Радуйся, радостотворнаго плача подание; радуйся, смехотворства безумнаго угашение. Радуйся, дмение помыслов разгоняющая; радуйся, смирение лобзающих возносящая. Радуйся, покаяния предсмертнаго сподобляющая; радуйся, кончину христианскую подающая. Радуйся, на мытарствах воздушных верныя покрывающая; радуйся, едина надеждо души, от тела разлучившияся. Радуйся, грехов оставления просящим Ходатаице; радуйся, Небесныя награды дарование независтное. Радуйся, благая Вратарнице, двери райския верным отверзающая.
Кондак 13
О Всепетая Мати, от честных кровей Твоих Слово воплощенное рождшая и от иконы Твоея честныя миро источившая многоцелебное, нынешнее наше пение приими милостивно, яко да на земли дары Твоя благим усердием приемше, и Небесных Твоих благ не лишени будем, Сыну Твоему вопиюще о Тебе: Аллилуиа.
(Этот кондак читается трижды, затем икос 1 и кондак 1)
Молитва к Пресвятой Богородице перед Ея иконой, именуемой "Иверская Монреальская"
О Преславная Госпоже, Царице Небесе и земли, Дево Богородице! Пред честною иконою Твоею ныне припадающе, умиленным сердцем вопием Тебе малое моление сие наше, яко раби неключими есмы, осуждение прияти имущии, но Твоим всемощным ходатайством Судии умилостивления чающии. Веруем и уповаем, Владычице, яко не хотяй смерти грешных Сын Твой ходатайству Твоему внемлет, и ныне известихомся о сем чудным знамением от иконы Твоея мироточивыя, от неяже и исцеления обильно источила еси всем с верою и любовию к Тебе притекающим. Сего ради и вопием Тебе со слезами: пощади окаянство наше, прости нам неверность нашу, сокруши гордыни нашея превозношение, отжени нечувствие от сердец ожесточенных, призри на воздыхание унынием боримых, уцеломудри нас будущаго воздаяния ожиданием. И подаждь, Госпоже, Церкви нашей в истине неколебимое стояние и в любви благое возращение, от всех козней бесовских и суемудрии еретических покрый нас и расточенныя верныя собери воедино, да вси на земли православно Тя славящии и в Небесных чертозех воспети сподобятся всечестное имя Святыя Троицы и Твое милостивное о нас заступление во веки веков. Аминь.
Тропарь Пресвятой Богородице перед Ея иконой, именуемой "Иверская-Монреальская"
Тропарь, глас 7
От святыя иконы Твоея, о Владычице Богородице, миро благодатное источила еси обильно, верныя Твоя во изгнании сущия утешила еси и неверныя светом Сына Твоего просветила еси. Темже и припадаем к Тебе, Госпоже, со слезами: милостива нам буди в час судный, да некако толикую милость Твою восприявше, яко презорливи наказани будем, но подаждь нам Твоими молитвами плод духовный принести и спаси души наша.
http://krotov.info/spravki/help/goroda_rus/komi.html
После того, как весной 1999 г. монахи Стефано-Афанасьевского монастыря в с. Вотча (примерно в 60 км от Сыктывкара) объявили о своем переходе в каноническое подчинение Русской Православной Церкви Зарубежом, они начали испытывать давление со стороны местных властей и представителей МП РПЦ. Руководство Сыктывкарско-Воркутинской епархии претендует на деревянную церковь в с. Вотча. Церковь, однако, была построена в 1994 г. - до официальной регистрации епархии в 1995 г. - известным местным писателем Юрием Екишевым, который в свое время был секретарем Стефано-Прокопьевского братства епархии, но позднее также перешел в РПЦЗ. В апреле 1999 г. жители села не позволили епископу Сыктывкарскому и Воркутинскому Питириму провести пасхальную службу в церкви. Епископ, которого сопровождала милиция, тогда открыто обвинил монахов в воровстве и даже назвал их "американскими фашистами".
Юрист Ю. Екишева и одновременно сотрудник сыктывкарской мэрии Ольга Кузнецова была обвинена в нарушении трудового законодательства, одному из свидетелей защиты, архитектору, по словам настоятеля Стефано-Афанасьевского монастыря о. Стефана (Бабаева), угрожали увольнением. Самого о. Стефана семь раз допрашивали в районном отделении милиции (где его подозревали в краже пожертвований, переданных Сыктывкарско-Воркутинской епархии; в поджоге здания школы в с. Вотча, которое монахи занимали до перехода в подчинение РПЦЗ; в сокрытии улик после попытки поджога; в разрушении деревянного креста, воздвигнутого с благословения епархии), два раза в прокуратуре и один раз - налоговой полиции. Но уголовного дела против него не возбуждали. По поводу посещения церкви в с. Вотча представители республиканской прокуратуры вызывали для беседы нескольких подростков - учеников школы в с. Первомайском. По словам самих подростков, от них требовали подписать какие-то бумаги. Как и в случае с тяжбой из-за церкви, проверку предполагаемого "сотрудничества" школы с монастырем в с. Вотча прокуратура проводила по заявлению, поступившему от епархиального руководства. Но оснований для возбуждения дела не нашли.
Как рассказали корреспонденту службы "Форум 18" Джеральдин Фейган о. Стефан (Бабаев) и Ю. Екишев, власти Коми, поддерживая представителей МП РПЦ в их конфликте с местной общиной РПЦЗ, препятствуют получению монастырем в с. Вотча и приходом Св. Прокопия Устюжского в Сыктывкаре государственной регистрации, чинят препятствия в сборе пожертвований. По словам Ю. Екишева, ему и о. Стефану не позволяют давать СМИ интервью, касающиеся ситуации вокруг общины РПЦЗ (хотя, как отмечает Дж. Фейган, выдержанные в позитивном ключе интервью с о. Стефаном появлялись и на местном телевидении, и в газете "Молодежь Севера"). При этом власти, оказывающие давление не только на местную общину РПЦЗ, но и на баптистскую организацию Коми, не расследуют сообщения о случаях физического насилия в относящемся к юрисдикции МП монастыре в Важкурье (примерно 60 км от Сыктывкара).
Добиться комментариев по этому поводу от епархиального руководства корреспондент "Форума 18" не смогла. Галина Габушева, советник по религиозным вопросам помощника главы республики, назначенная на этот пост около года назад, заявила, что до сих пор не встречалась с представителями местной общины РПЦЗ.
О. Стефан полагает, что РПЦ конфликтует с "зарубежниками", во-первых, из-за их принципиального отказа брать деньги за совершение таинств, а во-вторых, из-за того, что их присутствие на территории епархии мешает продвижению епископа Питирима по служебной лестнице. Но при этом о. Стефан не видит причин, по которым в ситуацию активно вмешиваются светские власти. По мнению же Ю. Екишева, дело здесь в последствиях сотрудничества РПЦ со спецслужбами в советский период.
Ссылки:
Fagan G. Russia: Komi breakaway Orthodox fight to retain Church building // Forum 18. 2003. July 24.
http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=111&printer=Y
Idem. Russia: State interrogations of Komi breakaway Orthodox // Ibid.
http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=112&printer=Y
Idem. Russia: Allegations against Komi Patriarchate diocese ignored, but breakaway Orthodox allegations investigated // Ibid. 2003. July 28.
http://www.forum18.org/Archive.php?article_id=115&printer=Y
*
В январе 2001 года в Центральном универсальном магазине г. Сыктывкара под давлением Епископа Воркутинского и Сыктывкарского Питирима (РПЦ МП) был закрыт ларек Русской Православной Зарубежной Церкви (РПЦЗ) (http://www.mhg.ru/publications/2357520)
]]>